ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Будьте в курсе — старт курсов школы
Узнать о старте курсов можно на сайте школы и по телефону +7 (925) 308-69-13. Чтобы не пропустить начало важных курсов, открытых лекций и семинаров школы ХПМТ — подписывайтесь на новостную рассылку.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.
Позвоните нам
Or you can call us yourself:
+7 (925) 308 6913
Светлана Баранова об изразцах, выставке в Свияжске и электронной каталогизации
Выставка «瓷烤炉 О необычном заказе Петра I в Китай»

В новогодние каникулы мы были в Казани и попали в музее-заповеднике «Остров-град Свияжск» на интересную сборную выставку изразцов «瓷烤炉 О необычном заказе Петра Первого в Китай» (посмотреть экспозицию можно до конца января): изразцы XVII–XVIII веков были объединены на выставке с работами современных художников. Куратором выставки была Светлана Баранова – доктор исторических наук, главный научный сотрудник РГГУ. В школе [ХПМТ] Светлана Измайловна читает курс повышения квалификации «Порядок формирования, учета, сохранения и использования музейного фонда», поэтому у нас была возможность задать несколько вопросов о выставке куратору.
Иероглифы, стоящие в заголовке выставки — «瓷烤炉 О необычном заказе Петра I в Китай» — в переводе с китайского на русский означают «фарфоровая печь».
Изразцы и русская архитектурная керамика всегда были главным «хранительским интересом» Светланы Измайловны.


Русский изразец — это великолепный полнокровный исторический источник. При отсутствии документов о производстве, при отсутствии сведений о заказчиках и вообще при отсутствии документов как таковых он говорит сам за себя. Он говорит о моде, о возможности использовать те или иные деньги, о технологиях, о художниках, о инновациях, если говорить современным языком…

Относитесь к изразцу очень серьезно. Не используйте его как вспомогательное средство на выставках. Мне очень часто говорили: «Знаешь, так скучно у нас. Карты, книги, дай что-нибудь такое яркое, чтобы блестело и сверкало». Вот изразец блестит и сверкает другим — той информацией, которая в него заложена.
Светлана Баранова на открытие выставки «瓷烤炉 О необычном заказе Петра I в Китай» (8 июля 2022 года)
Кураторская идея сделать выставку изразцов, посвященную 350-летию со дня рождения Петра Великого. Основой экспозиционного сюжета стал малоизвестный факт заказа Петром I изразцовых печей в Китае, причем маршрут доставки этих изразцов в Петербург проходил и через Казанскую губернию, а сам заказ потерялся по дороге.

На выставке собраны изразцы XVII-XVIII вв. из фондов Музея-заповедника «Остров-град Свияжск», Института археологии РАН, частных коллекций (более 80 предметов). Аутентичный комплекс дополнен акварельными рисунками изразцов и изразцовых печей известного исследователя С.А.Маслиха. В альбоме Маслиха «Русское изразцовое искусство XV–XIX веков» более 300 изображений изразцов из восьмидесяти городов и исторических центров России.

В чем суть того, что мы называем феноменом Маслиха? Чем принципиально отличалась его работа?

— В сущности, работа Маслиха это первый каталог — вот что самое главное. Мы получили каталог. Нам некогда читать длинные научные труды в большом количестве, дайте нам каталог, и мы всё сами почитаем, посмотрим и из этого сделаем свои выводы.

Что существовало по изразцам до выхода книги Маслиха в издательстве «Искусство» в 1976 году?

— Замечательная (подарочная) работа наблюдательного исследователя Овсянникова, которую я рекомендую всем, особенно студентам и альбом Филлипова, который предполагалось выпустить в четырех изданиях, но вышло только первое. И все. Больше книг, где мы могли бы увидеть всё богатство изразца, не существовало. Альбомы Маслиха «выстрелили» идеально.

Какие современные каталоги по русским изразцам можно посмотреть?

— После Маслиха в России вышло только два каталога по изразцам. Первый, который сделали мужественные мои коллеги в Великом Новгороде — опубликовали каталог своей выставки по изразцам XVII века, а второй каталог сделала я в угаре, когда подумала, что ведь уже умирать, надо же какой-то каталог сделать.
Русский изразец: записки музейного хранителя / С. И. Баранова
Создание электронного каталога изразцов, причем не госкаталога, а именно каталогизации с любыми экскурсами в сюжете может вывести свияжскую коллекцию на высокий уровень. Всем будет понятно, куда нужно смотреть, чтоб узнать информацию о славном месте Свияжск.
Русский изразец нуждается в каталоге, хорошем большом электронном каталоге.
Уверены, комментарий Светланы Измайловны актуален не только для свияжского музея и изразцов, но будет полезен и всем музейным коллекциям.

И еще одна интересная часть выставки в Свияжске – работы современных художников, которым кураторы предложили сделать изразцы на тему того самого потерянного заказа Петра I.

Эта выставка — не просто рассказ и демонстрация художественных сокровищ. Это творческий процесс. Мы предложили участникам — студентам художественных вузов Москвы — вернуться в XVIII век и придумать свою историю о китайском фарфоре, русской и европейской увлеченности им, о соединении росписей на печных изразцах огромного континента. Молодые художники должны были разгадать, истолковать через вновь создаваемые арт-объекты давнюю историю. А затем и обсудить ее на острове-граде Свияжске в ходе специального творческого и научного семинара.
Мечта о том, что наш выставочный проект не будет похож на другие, осуществилась... Новая выставка — качественно иной этап: традиционные музейные экспонаты объединены с только что созданными, специально для нашей экспозиции, художественными произведениями.
В экспозиции представлено более 30 работ молодых художников из Москвы, Казани, Свияжска, Коломны, Гжели, в том числе студентов Российского государственного гуманитарного института. Например, в репортаж об открытии выставки вошел рассказ студентки РГГУ Марии Богатыревой о ее работе «В Европу прорубить окно».
Поздравляем организаторов и участников выставки с великолепной работой и приглашаем на курс повышения квалификации Светланы Барановой «Порядок формирования, учета, сохранения и использования музейного фонда».